-
1 Neue Testament
прил.христ. Новый Завет -
2 das Neue Testament
-
3 Testament
Testament n -(e)s, -e, (сокр. Test.) завеща́ниеeigenhändiges Testament собственнору́чное [холографи́ческое] завеща́ниеgemeinschaftliches Testament о́бщее завеща́ние (супру́гов)öffentliches Testament публи́чное завеща́ниеAufhebung des Testaments отме́на судо́м завеща́ния (по́сле сме́рти завеща́теля), der Widerruf eines Testaments отме́на завеща́ния завеща́телемein Testament anfechten оспо́рить завеща́ние (в суде́бном поря́дке), sein Testament machen сде́лать завеща́ниеj-n im Testament übergehen не упомяну́ть кого́-л. в завеща́нии -
4 Testament
n -(e)s, -e1) (сокр. Test.) завещаниеAufhebung des Testaments — отмена судом завещания ( после смерти завещателя)sein Testament machen — сделать завещаниеj-n im Testament übergehen — не упомянуть кого-л. в завещании2) рел. завет -
5 Testament
1) Jura завеща́ние. ein Testament aufsetzen составля́ть /-ста́вить текст завеща́ния. sein Testament machen де́лать с- завеща́ние. durch Testament hinterlassen < vermachen> завеща́ть ipf/pf, оставля́ть /-ста́вить по завеща́нию. das Testament vollstrecken исполня́ть испо́лнить завеща́ние3) da kannst du dein Testament machen тогда́ тебе́ доста́нется < попадёт>. umg тогда́ тебе́ кры́шка -
6 Testament
-
7 Testament
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Testament
-
8 Testament
das; (e)s, -е(лат. testamentum от testari свидетельствовать) завет; das Alte/Neue Testament Ветхий/Новый ЗаветDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Testament
-
9 neu
1. adjer zeigt jetzt eine ganz neue Seite seines Wesens — теперь он проявляет себя по-иному, теперь в нём проявляются другие качестваdie neueren Sprachen — лингв. новые языкиdie neue Zeit — ист. новое время; современностьdas ist mir neu — это для меня новостьdiese Gewohnheit ist mir neu bei ( an) ihm — я не знал за ним такой привычкиder Anzug wirkt noch ganz neu — костюм ещё совсем( как) новыйetwas Arbeit, und die Sachen sind wieder (wie) neu — стоит приложить немного труда, и вещи будут опять как новыеein neues Leben anfangen — начать новую жизньeine neue Seite beginnen — начать новую страницу ( рукописи); перен. открыть новую страницу ( новый этап)sich den neuen Verhältnissen anpassen — приспособиться к изменившимся обстоятельствамneuer Wein — вино нового урожая, молодое виноder Mond ist neu — луна только что родилась, луна в первой четвертиmit neuen Kräften ans Werk ( an die Arbeit) gehen — приняться за дело с новыми силами5) новый, современный; модныйsich nach der neuesten Mode kleiden — одеваться по последней модеdie neuesten Modelle — последние ( новейшие) модели ( одежды); последние ( новейшие) образцы ( машин)6) новый, неискушённый, неопытныйich bin neu hier — я здесь недавно, я ещё здесь не освоилсяer ist neu in diesem Beruf ( in diesem Betrieb) — он новичок в этой профессии ( на этом предприятии)••neue Besen kehren gut — посл. новая метла чисто метёт2. adv1) заново, нановоetw. von neuem ( aufs neue) beginnen — начать что-л. сноваdie Möbel neu beziehen lassen — обить заново мебельein Zimmer neu möblieren — заново обставить комнату, сменить обстановку в комнатеdas Werk wurde neu bearbeitet — книга была переработана зановоneu aufgebaut — реорганизованный; восстановленный, воссозданныйdas Cafe ist neu eröffnet (worden) — кафе снова открыто2) недавноich bin erst neu angekommen — я только недавно прибыл ( приехал)die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden an — вновь входившие присоединялись к присутствующим -
10 neu
neue Entdeckungen нове́йшие откры́тияdie neuesten Nachrichten после́дние изве́стия (по ра́дио), er zeigt jetzt eine ganz neue Seite seines Wesens тепе́рь он проявля́ет себя́ по-ино́му, тепе́рь в нём проявля́ются други́е ка́честваdie neueren Sprachen лингв. но́вые языки́das Neue Testament (сокр. N. Т.) рел. Но́вый заве́т, Ева́нгелиеin neuester Zeit в (са́мое) после́днее вре́мяdas ist mir neu э́то для меня́ но́востьdiese Gewohnheit ist mir neu bei [an] ihm я не знал за ним тако́й привы́чкиneu I a но́вый (не бы́вший в употребле́нии), der Anzug wirkt noch ganz neu костю́м ещё́ совсе́м (как) но́выйetwas Arbeit, und die Sachen sind wieder (wie) neu сто́ит приложи́ть немно́го труда́, и ве́щи бу́дут опя́ть как но́выеauf neu waschen вы́стирать [отмы́ть] так, что́бы вы́глядело как но́воеdadurch gewinnt die Sache einen neuen Anstrich э́то меня́ет де́лоeinem Gerücht neue Nahrung geben [liefern] дать пи́щу слу́хамneue Hoffnung schöpfen че́рпать но́вую наде́ждуer ist ein neuer Mensch geworden он стал други́м челове́комein neues Leben anfangen нача́ть но́вую жизньetw. in neuem Lichte sehen уви́деть что-л. в но́вом све́те, по-но́вому взгляну́ть на что-л.eine neue Seite beginnen нача́ть но́вую страни́цу (ру́кописи), перен. откры́ть но́вую страни́цу [но́вый эта́п]sich den neuen Verhältnissen anpassen приспосо́биться к измени́вшимся обстоя́тельствамdie Sache nahm eine neue Wendung де́ло при́няло ино́й оборо́тdie Pflanze treibt neue Blätter на расте́нии распуска́ются но́вые ли́стьяneue Kartoffeln молодо́й карто́фельneuer Wein вино́ но́вого урожа́я, молодо́е вино́der Mond ist neu луна́ то́лько что родила́сь, луна́ в пе́рвой че́твертиmit neuen Kräften ans Werk [an die Arbeit] gehen приня́ться за де́ло с но́выми си́ламиsich nach der neuesten Mode kleiden одева́ться по после́дней мо́деdie neuesten Modelle после́дние [нове́йшие] моде́ли (оде́жды), после́дние [нове́йшие] образцы́ (маши́н)ich bin neu hier я здесь неда́вно, я ещё́ здесь не осво́илсяer ist neu in diesem Beruf [in diesem Betrieb] он новичо́к в э́той профе́ссии [на э́том предприя́тии]neue Besen kehren gut посл. но́вая метла́ чи́сто метё́тauf ein neues сно́ва, за́новоetw. von neuem [aufs neue] beginnen нача́ть что-л. сно́ваdie Möbel neu beziehen lassen оби́ть за́ново ме́бельein Zimmer neu möblieren за́ново обста́вить ко́мнату, смени́ть обстано́вку в ко́мнатеdas Werk wurde neu bearbeitet кни́га бы́ла перерабо́тана за́новоneu aufgebaut реорганизо́ванный; восстано́вленный, воссо́зданныйdas Cafe ist neu eröffnet (worden) кафе́ сно́ва откры́тоich bin erst neu angekommen я то́лько неда́вно при́был [прие́хал]die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden an вновь входи́вшие присоедини́лись к прису́тствующимneu но́вый
См. также в других словарях:
Testament — »letztwillige Verfügung«; im christlich religiösen Bereich bezeichnet »Testament« speziell die Verfügung, die Ordnung Gottes, d. h. den Bund Gottes mit den Menschen (danach das »Alte und Neue Testament«): Das Wort wurde in spätmhd. Zeit aus… … Das Herkunftswörterbuch
Neue-Welt-Bibel — Die Neue Welt Übersetzung der Heiligen Schrift (Abk. NWÜ) ist eine englische Übersetzung der Bibel, die von der Wachtturm Gesellschaft herausgegeben und die in viele Sprachen übersetzt wurde. Sie wird hauptsächlich von den Mitgliedern der Zeugen… … Deutsch Wikipedia
Neue-Welt-Übersetzung — Die Neue Welt Übersetzung der Heiligen Schrift (Abk. NWÜ) ist eine englische Übersetzung der Bibel, die von der Wachtturm Gesellschaft herausgegeben und die in viele Sprachen übersetzt wurde. Sie wird hauptsächlich von den Mitgliedern der Zeugen… … Deutsch Wikipedia
Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift — Verschiedene Ausgaben der Neuen Welt Übersetzung der Heiligen Schrift in mehreren Sprachen Die Neue Welt Übersetzung der Heiligen Schrift (Abk. NWÜ; englisch: New World Translation) ist eine von der Wachtturm Gesellschaft, der gemeinnützigen Verl … Deutsch Wikipedia
Neue Welt Übersetzung — Die Neue Welt Übersetzung der Heiligen Schrift (Abk. NWÜ) ist eine englische Übersetzung der Bibel, die von der Wachtturm Gesellschaft herausgegeben und die in viele Sprachen übersetzt wurde. Sie wird hauptsächlich von den Mitgliedern der Zeugen… … Deutsch Wikipedia
Testament — Nachlassdokument; Letzter Wille * * * Tes|ta|ment [tɛsta mɛnt], das; [e]s, e: letztwillige schriftliche Erklärung, mit der jmd. für den Fall seines Todes die Verteilung seines Vermögens festlegt: ein handgeschriebenes, [un]gültiges Testament; sie … Universal-Lexikon
Neue evangelistische Übertragung — Die Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ, früher Neue evangelistische Übertragung) ist eine von Karl Heinz Vanheiden erarbeitete evangelikale kommunikative Bibelübersetzung. Übersetzungsprinzipien Die Übersetzung wurde unter Zuhilfenahme deutsch … Deutsch Wikipedia
Neue Genfer Übersetzung — Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) ist eine deutschsprachige kommunikative Bibelübersetzung. Sie benutzt nach eigenen Angaben eine natürliche und zeitgemäße Sprache. Die NGÜ baut auf dem Prinzip der funktional äquivalenten Übersetzung auf, die der … Deutsch Wikipedia
Neue Genfer Übersetzung 2000 — Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) ist eine deutschsprachige kommunikative Bibelübersetzung. Sie benutzt nach eigenen Angaben eine natürliche und zeitgemäße Sprache. Die NGÜ baut auf dem Prinzip der funktional äquivalenten Übersetzung auf, die der … Deutsch Wikipedia
Neue Genfer Übersetzung 2003 — Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) ist eine deutschsprachige kommunikative Bibelübersetzung. Sie benutzt nach eigenen Angaben eine natürliche und zeitgemäße Sprache. Die NGÜ baut auf dem Prinzip der funktional äquivalenten Übersetzung auf, die der … Deutsch Wikipedia
Neue evangelistische Übersetzung — Die Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ bibel.heute) ist eine von Karl Heinz Vanheiden erarbeitete evangelische kommunikative Bibelübersetzung. Im Vorwort der Neuen evangelistischen Übersetzung wird ausgeführt: „Die NeÜ ist eine sinngenaue… … Deutsch Wikipedia